1. Thais think that eating durian while pregnant will make your baby strong. I find this incredibly funny. Maybe you have to have experienced durian to really appreciate this, but the only thing strong about durian is the smell. Phew.
2. I discovered I'm eye/hand cross-dominate (as in I am right-handed but see from my left eye). Again, this was all being explained in class, but it sounded a little concerning as (from what I gathered) it is unusual. So, after returning home, I promptly googled it and found out it's not a big deal, but it does affect shooting! Which may explain some consistently bad skeet shooting I've done... I also discovered, that you can train your eye to switch dominance on command. Which led to me practicing on the BTS and eventually switching... and then I was freaked out because I couldn't switch it back. None of this is really relevant, but you should try it. For any concerned parties though, after I went to bed, my eyes reset to normal. No harm done.
3. I haven't snopes.com'd this, but supposedly furbies were originally a Japanese creation/idea and they weren't popular, so they sold the patent to America. You know what happened from there... In Thai news, a Thai celebrity recently posted a photo of herself on Instagram with a furby, and now they are making a comeback in Thailand... at 3-5,000B a furby. That's around $100-150. (See the range of things we talk about in class?)
4. Today's lesson on gifting: In Thailand, you never gift any sharp objects: knives, nail clippers, hair cutting scissors, regular scissors, anything. Not for weddings, birthdays, or even because you have extra. They're afraid that if you give someone a blade/potential weapon and it's used to hurt someone... then it's on you somehow. Interesting, no?
5. And last, but not least, a little shout out all the times I "puud pit" (speak incorrectly). In general, Thai is built very sensibly. "Tdit" means "close" and "kap" means "with"-- so "tdit kap" means adjacent (close with). "Rot" means car. So "rot tdit" is traffic (cars, close). But it's the tones that'll get you. Dog and mom are really close in Thai, only one tone different... So, I may have told someone once, "He can speak Thai well because his dog had him in Thailand." And by "may" I mean I did... Whoops. Other close words are tiger/shirt, lose/give and time/father. So many mistakes. It's part of learning the language, though. And I'm thankful for gracious classmates and a teacher who is used to figuring out what we really are trying to say!! :)
No comments:
Post a Comment